„everyone“: pronoun everyonepronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jedermann jeder(mann) everyone everyone examples everyone gather round!, gather round everyone! kommt alle hierher! everyone gather round!, gather round everyone! to everyone’s amazement zum allgemeinen Erstaunen to everyone’s amazement in everyone’s mouth, on everyone’s lips in aller Munde in everyone’s mouth, on everyone’s lips
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on screen to speak to camera examples im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die zukünftige Braut die werdende Mutter examples the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be
„be on“: intransitive verb be onintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf dem Programm sein stehen auf dem Programm seinor | oder od stehen be on be on examples what is on today? was gibt es heute? was ist heute los? what is on today?
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„amusement“: noun amusementnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Unterhaltung, Belustigung, Kurzweil, Zeitvertreib Unterhaltungsmöglichkeiten Unterhaltungfeminine | Femininum f amusement Belustigungfeminine | Femininum f amusement Kurzweilfeminine | Femininum f amusement Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m amusement amusement examples for amusement zum Vergnügen for amusement to everyone’s amusement zur allgemeinen Heiterkeitor | oder od Belustigung to everyone’s amusement Unterhaltungsmöglichkeiten amusement <plural | Pluralpl> amusement <plural | Pluralpl>
„mother-to-be“: noun mother-to-benoun | Substantiv s <mothers-to-be> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) werdende Mutter werdende Mutter mother-to-be mother-to-be
„lip“: noun lip [lip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lippe Lippen, Mund Unverschämtheit Lippe, Mundstück Rand Ausguss, Tülle, Schnauze Schneide, Messer Lippefeminine | Femininum f lip lip examples lower lip Unterlippe lower lip upper lip Oberlippe upper lip to bite one’s lip sich auf die Lippen beißen to bite one’s lip to curl one’s lip (verächtlich) die Lippen kräuseln to curl one’s lip to hang one’s lip die Lippen hängen lassen to hang one’s lip to lick (or | oderod smack) one’s lips sich die Lippen lecken to lick (or | oderod smack) one’s lips to keep a stiff upper lip familiar, informal | umgangssprachlichumg das Kinnor | oder od die Ohren steifhalten, sich nichts anmerken lassen to keep a stiff upper lip familiar, informal | umgangssprachlichumg to keep a stiff upper lip not weaken familiar, informal | umgangssprachlichumg unnachgiebig sein, sich nicht erweichen lassen to keep a stiff upper lip not weaken familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Lippenplural | Plural pl lip <plural | Pluralpl> Mundmasculine | Maskulinum m lip <plural | Pluralpl> lip <plural | Pluralpl> examples to hang on sb’s lips an <plural | Pluralpl> jemandes Lippen hängen, jemandem gespannt lauschen to hang on sb’s lips an <plural | Pluralpl> it never passed my lips <plural | Pluralpl> es kam nie über meine Lippen it never passed my lips <plural | Pluralpl> we heard it from his own lips <plural | Pluralpl> wir hörten es aus seinem eigenen Munde we heard it from his own lips <plural | Pluralpl> Unverschämtheitfeminine | Femininum f (der Widerrede) lip slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lip slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples none of your lip! keine Unverschämtheiten! none of your lip! Lippefeminine | Femininum f lip musical term | MusikMUS of organ pipe lip musical term | MusikMUS of organ pipe Mundstückneuter | Neutrum n lip musical term | MusikMUS embouchure lip musical term | MusikMUS embouchure Randmasculine | Maskulinum m (Wunde, Schale, Krateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lip edge lip edge Ausgussmasculine | Maskulinum m lip rim Tüllefeminine | Femininum f lip rim Schnauzefeminine | Femininum f (Kruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lip rim lip rim Schneidefeminine | Femininum f lip engineering | TechnikTECH cutting edge Messerneuter | Neutrum n (eines Stirnfräserset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lip engineering | TechnikTECH cutting edge lip engineering | TechnikTECH cutting edge „lip“: adjective lip [lip]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lippen… Lippen…, labial Lippen…, unaufrichtig, nur äußerlich, geheuchelt Lippen… lip of the lips lip of the lips Lippen…, labial lip phonetics | PhonetikPHON lip phonetics | PhonetikPHON Lippen…, unaufrichtig, nur äußerlich, geheuchelt lip insincere lip insincere examples lip Christian Lippenchrist lip Christian lip devotion geheuchelte Ergebenheit lip devotion „lip“: transitive verb lip [lip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lipped> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit den Lippen berühren küssen murmeln leicht spülen an, bespülen More examples... mit den Lippen berühren lip touch with the lips lip touch with the lips küssen lip kiss poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lip kiss poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet murmeln lip murmur lip murmur leicht spülen an lip lap bespülen (das Ufer) lip lap lip lap examples to lip the hole golf:, play the ball right to the edge of the hole den Ball unmittelbar an den Rand des Lochs spielen to lip the hole golf:, play the ball right to the edge of the hole to lip the hole golf:, roll right to the edge of the hole unmittelbar an den Rand des Lochs rollen to lip the hole golf:, roll right to the edge of the hole „lip“: intransitive verb lip [lip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Lippen gebrauchen die Lippen gebrauchen (especially | besondersbesonders zum Blasen eines Instruments) lip lip examples he lips well musical term | MusikMUS er hat einen guten Ansatz he lips well musical term | MusikMUS
„husband-to-be“: noun husband-to-benoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ihr zukünftiger Mann examples her husband-to-be ihr zukünftiger Mann her husband-to-be
„mum-to-be“: noun mum-to-benoun | Substantiv s <mums-to-be>especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) werdende Mutter werdende Mutter mum-to-be mum-to-be